Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

миллионов рублей

  • 1 milionů rublů

    • миллионов рублей
    * * *

    České-ruský slovník > milionů rublů

  • 2 convertible

    kənˈvə:təbl
    1. прил.
    1) обратимый, конвертируемый, трансформируемый, превращаемый, преобразуемый;
    изменяемый;
    заменимый ice is convertible into waterлед может быть превращен в воду convertible terms convertible husbandry convertible seat convertible top convertible bed Syn: variable, replaceable, interchangeable
    2) поддающийся убеждению (особенно в вопросах веры) The Hindoos are difficultly convertible. ≈ Индусы трудно поддаются религиозному обращению.
    3) фин. конвертируемый, обратимый A sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currencies. ≈ Сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте.
    2. сущ.
    1) об. мн. предметы, которые можно трансформировать
    2) амер. автомобиль с откидным верхом Syn: saloon car автомобиль с открывающимся верхом (финансовое) обратимый - * currency обратимая валюта;
    - * securities легко реализуемые ценные бумаги превращаемый - water is * into steam вода может превратиться в пар откидной - * body (автомобильное) кузов с открывающимся верхом двойного назначения - * bed кресло-кровать;
    - * husbandry (сельскохозяйственное) плодопеременное хозяйство;
    - * tank (военное) колесно-гусеничный танк convertible автомобиль с откидным верхом ~ двойного назначения ~ диван-кровать ~ конвертируемый ~ фин. обратимый, конвертируемый ~ обратимый, изменяемый;
    заменимый;
    heat is convertible into electricity теплота может быть превращена в электричество ~ обратимый ~ откидной;
    convertible seat откидное сиденье ~ превращаемый ~ husbandry с.-х. плодопеременное хозяйство ~ откидной;
    convertible seat откидное сиденье ~ terms синонимы formally ~ официально конвертируемый ~ обратимый, изменяемый;
    заменимый;
    heat is convertible into electricity теплота может быть превращена в электричество

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > convertible

  • 3 cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles

    за счет этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles

  • 4 cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles

    гл.
    бизн. за счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей

    Французско-русский универсальный словарь > cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roubles

  • 5 convertible

    [kən'vɜːtəbl] 1. прил.
    1) трансформируемый, превращаемый; изменяемый

    Ice is convertible into water. — Лёд может быть превращён в воду.

    - convertible husbandry
    - convertible seat
    - convertible top
    - convertible bed
    Syn:

    The Hindus are difficultly convertible. — Индусы трудно поддаются религиозному обращению.

    3) фин. конвертируемый, обратимый

    A sum of 400 million roubles a year must be paid in convertible currencies. — Сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте.

    2. сущ.
    2) амер. автомобиль с откидным верхом

    Англо-русский современный словарь > convertible

  • 6 банкысе

    банкысе
    банковский; находящийся в банке

    Банкысе окса банковские деньги;

    банкысе система банковская система.

    Банкысе кредит кӱшеш 37 миллион теҥге кучылташ палемдыме. «Мар. ком.» За счёт банковского кредита предусмотрено освоить 37 миллионов рублей.

    Марийско-русский словарь > банкысе

  • 7 пашаш колташ

    120 миллион паре теҥгеаш тӱҥ фондым пашаш колтымо. «Мар. ком.» Сдан в эксплуатацию основной фонд стоимостью около 120 миллионов рублей.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    паша

    Марийско-русский словарь > пашаш колташ

  • 8 банкысе

    банковский; находящийся в банке. Банкысе окса банковские деньги; банкысе система банковская система.
    □ Банкысе кредит кӱшеш 37 миллион теҥге кучылташ палемдыме. «Мар. ком.» За счёт банковского кредита предусмотрено освоить 37 миллионов рублей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > банкысе

  • 9 паша

    Г. пӓ́шӓ
    1. работа, деятельность, занятие, труд. Пашам ышташ работать; уш паша умственная деятельность; мер паша общественная работа.
    □ Айдемым паша чапландара. Калыкмут. Человека славит труд. (Виталий) пел ий жапыште тӱрлӧ пашам ыштен: станцийыште грузитленат ончен, пароходышто кочегарат лийын, кем ургашат тунемын. В. Иванов. В течение полугода Виталий выполнял разные работы: пробовал и грузчиком на станции, был кочегаром на пароходе, научился и сапожничать.
    2. работа; деятельность по созданию, изготовлению, обработке чего-л. и т. п. Чодыра паша лесозаготовки; мланде паша земляные работы; ремонт паша ремонтные работы; куп коштымо паша мелиоративные работы.
    □ Пасу паша пытен гын, сурт паша ток уло. Д. Орай. Полевые работы завершены, но домашних дел полно. – Шыже велеш корно пашам виктарыше-влаклан посна пӧртым ыштен шуктат. А. Эрыкан. К осени для выполняющих дорожные работы достроят отдельный дом.
    3. работа; служба, занятие на каком-л. предприятии, в каком-л. учреждении. Пашаш пураш поступить на работу; паша гыч лекташ уволиться с работы; кум сменан паша трехсменная работа; пашам кычалаш искать работу.
    □ Кастене колхозник-влак паша гыч ноен толыныт. Г. Ефруш. Вечером колхозники возвращались с работы усталые. Тӱҥалтыш кечылаште шуко еҥпашаш лектын огыл. М. Шкетан. В первые дни много людей не вышло на работу.
    4. работа; продукт труда, изделие, произведение. Курсовой паша курсовая работа; пашам савыктен лукташ издать (опубликовать) работу; контрольный паша контрольная работа.
    □ Тудын (Шкетанын) кугу пашаже, илышыже, пора кумылжо калык шӱмеш курымешлан кадеш. К. Коряков. Огромный труд Шкетана, его жизнь, доброта навечно останутся в сердцах людей. Кузе шӱм ок вургыж! Нуно вет кок тылзе жап тыршеныт, таче нунын ыштыме пашашт ӱстембалне эр кечыла чолгыж шинча. В. Орлов. Как не волноваться! Ведь они трудились в течении двух месяцев, сегодня результат их работы сияет на столе, как утреннее солнце.
    5. дело; круг обязанностей кого-л. Ача-аван пашаже дело родителей; шке пашаже его дело; калыкын пашаже дело народа.
    □ Кугу лектышан шурным шочыкташ, вольыкым шукемдаш, у тукымым ончен кушташ – молодёжьын пашаже. Тендан пашада. Ю. Артамонов. Выращивать высокий урожай, увеличивать поголовье скота, воспитывать новое поколение – дело молодежи. Ваше дело. Мемнан паша конден пуаш ыле, вот ме кондышна. Г. Ефруш. Нашим делом было принести, вот мы и принесли. – Кином тый дечет поснат ончыктат, тиде клуб вуйлатышын пашаже огыл. В. Иванов. – Кино и без тебя покажут, это не дело заведующего клубом.
    6. дело; происшествие, событие, явление, факт. Ӧрыктарыше паша странное дело; шем паша чёрное дело.
    □ Тылеч вара тыгай паша лийын кайыш: кечывал кочкышым кондат – иктат ок тӱкӧ, каслан кондат – тугак. С. Чавайн. После этого случилось такое дело: приносят обед – никто не трогает, на ужин приносят – так же. Мый тыланда шкенан ялыште лийше пашам каласем. Н. Лекайн. Я вам расскажу дело, происшедшее в нашей деревне.
    7. дело; положение вещей, обстановка, обстоятельства. Паша томам дела плохие.
    □ – Ну, Извай шольо, пашана кӱчымӧ вет. В. Юксерн. – Ну, братец Извай, ведь дела наши неважные.
    8. дело; проблема, вопрос. Шуяш лийдыме паша неотложное дело.
    □ – Могай паша дене нуно тышке толыт! – Якуня ӧрмалген ончале. К. Васин. – По какому делу они прибудут сюда? – растерянно посмотрел Якуня. Вет чыла кугу паша тыгыде гыч ойыплана. М. Шкетан. Ведь все большие дела вытекают из малого.
    9. дело; что-л., подлежащее судебному разбирательству; само судебное разбирательство, процесс. Судебный паша судебное дело; уголовный паша уголовное дело.
    □ – Горловым пуштмаш, – манеш Пеньков, – тыглай паша огыл, пеш серьезный политический паша. Н. Лекайн. – Убийство Горлова, – говорит Пеньков, -– дело не простое, очень серьезное политическое дело. Валерий Викторович Тагановский Элнет олыкысо пашалан статья-влакым келыштарен. С. Чавайн. По делу в Элнетском лугу Валерий Викторович Тагановский подогнал статьи.
    1. в поз опр. рабочий; трудовой; относящийся к работе, связанный с работой. Паша радам порядок работы; паша план рабочий план; паша стаж трудовой стаж; паша ӱзгар рабочий инструмент.
    □ Матра паша вургемым чийышат, кайымыж деч ончыч эргыжым помыжалтарыш. П. Корнилов. Матра переоделась в рабочую одежду и перед уходом разбудила своего сына. Кажне еҥлан паша верым ойырымо. «Мар. ком.». Каждому человеку отведено рабочее место.
    ◊ Паша вий рабочая сила; рабочие. Ялыште паша вий ситыдымылан кӧра шуко вере пасу курал-ӱдыде кодеш. А. Юзыкайн. В деревнях из-за нехватки рабочих сил во многих местах поля остаются не вспаханными и не засеянными. Паша кече рабочий день; трудовой день; время, положенное для работы, службы. (Пашазе-влак) паша кечым кӱчыкемдаш, илышым саемдаш йодыт. «Ончыко». Рабочие требуют сокращения рабочего дня, улучшения жизни. Паша кид рабочие руки; рабочий; наёмный работник. Поян еҥлан паша кид нигунамат уто огыл. С. Чавайн. Богатому человеку рабочие руки никогда не лишние. Паша кӱжгӧ (шыгыр) дел невпроворот (очень много). Шыже шуын гынат, сомыл эше лыҥак: нылле гектар наре пареҥгым лукшаш уло, мландым кылмаш куралман. «Эй, паша эше кужгӧ», – манеш тыгай годым ялысе калык. Н. Алексеев. Хотя наступила осень, дел еше полно: сорок гектаров картофеля надо выкопать, зябь вспахать. «Эх, дел невпроворот», – говорит в таком случае деревенский народ. Паша кӱчымӧ дело табак (чье-л. положение, состояние и т. п. очень плохи). – Адай, пашат кӱчымӧ, мо пеш узак шинчылтыда? «Ончыко». – Адай, что так долго сидите, дело твоё табак? Паша лектыш производительность труда. Паша лектышым нӧлталмаште у техникат шагал огыл полша. «Мар. ком.». В повышении производительности труда немало помогает и новая техника. Пашаже уке (тудын, еҥын да т. м.) нет дела (ему, людям) до кого, до чего, в чём; не касается, не имеет никакого отношения кому-чему-л. – Енын пашаже уке, кеч-мом ойлышт. О. Тыныш. Людям дела нет, пусть говорят что угодно. Пашам ыштен кертдыме нетрудоспособный. Пашам ыштен кертмаш трудоспособность. Пашам ыштен кертше трудоспособный. Пашам ыштыше трудящийся. Пашаш колташ сдать в эксплуатацию.
    1. 0 миллион паре теҥгеаш тӱҥфондым пашаш колтымо. «Мар. ком.». Сдан в эксплуатацию основной фонд стоимостью около
    1. 0 миллионов рублей. Тыйын мо пашат? какое твое дело? (совсем не касается тебя). Тыйын мо пашат? Мо сомылет уло мый денем ? Молан мыйым тунар игылтат? Я. Ялкайн. Какое твоё дело? Какое твоё дело до меня? Зачем ты так издеваешься надо мной? Мыйын (тыйын, тудын, т. м.) паша огыл не моё (твоё, его и т. д.) дело; меня (тебя, его и т. д.) не касается. – Веруш, сырышыч мо? Ала Эчанет ушеш возо? – йодеш тудо (Вачук). – Возын але возын огыл, тыйын пашат огыл. Н. Лекайн. – Веруш, ты что, рассердилась? Может, Эчана своего вспомнила? – спрашивает Вачук. – Вспомнила или не вспомнила, не твоё дело.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > паша

  • 10 çoxmilyonluq

    прил. многомиллионный (исчисляемый многими миллионами манатов, рублей и т.п., оцениваемый, стоимостью во много миллионов манатов, рублей и т.п.). Çoxmilyonluq gəlir многомиллионные прибыли (доходы), çoxmilyonluq sərvət (vardövlət) многомиллионное богатство, состояние; çoxmilyonluq əmlak многомиллионное имущество

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çoxmilyonluq

  • 11 миллион

    миллион
    числ. колич. миллион; число и количество 1000 000

    Миллионат пеле полтора миллиона;

    куд миллион киловатт шесть миллионов киловатт.

    Сарыште мыняр миллион калык пытен! А. Эрыкан. Сколько миллионов человек погибло на войне!

    Палемдыме деч ик миллион теҥгелан шагалрак продукцийым ужалыме. «Мар. ком.» Продукции продано на один миллион рублей меньше намеченного.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > миллион

  • 12 миллион

    числ. колич. миллион; число и количество
    1. 00 000. Миллионат пеле полтора миллиона; куд миллион киловатт шесть миллионов киловатт.
    □ Сарыште мыняр миллион калык пытен! А. Эрыкан. Сколько миллионов человек погибло на войне! Палемдыме деч ик миллион теҥгелан шагалрак продукцийым ужалыме. «Мар. ком.». Продукции продано на один миллион рублей меньше намеченного.
    ◊ Миллион дене миллионами; миллионы; огромное количество; неопределённое множество чего-л. (пеш шуко). Нине бассейнлаште миллион дене тыгыде кол-влак кушкыт. Е. Янгильдин. В этих бассейнах доращиваются миллионы мальков.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > миллион

  • 13 öкмыс

    девять; \öкмыс вöв девять лошадей; \öкмыс годся девятилетний; \öкмыс руб девять рублей; \öкмыс тысяча девять тысяч; \öкмыс миллион девять миллионов

    Коми-пермяцко-русский словарь > öкмыс

См. также в других словарях:

  • Пять миллионов рублей — (5 000 000 рублей)  денежный знак, выпускавшийся в РСФСР, в Азербайджанской Социалистической Советской Республике и в ЗСФСР в начале 1920 х годов, а также Белоруссии в 1999 2001 годах. Банкноты с таким номиналом характерны для периода… …   Википедия

  • Двадцать пять миллионов рублей — (25 000 000 рублей) денежный знак, выпускавшийся в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920 х годов[1]. Содержание 1 См. также 2 Примечания На аверсе изображался номинал цифрами и п …   Википедия

  • Десять миллионов рублей — (10 000 000 рублей)  денежный знак, выпускавшийся в РСФСР и в ЗСФСР в начале 1920 х годов. Российские банкноты с таким номиналом характерны для периода резкого обесценивания рубля и гиперинфляции. Банкноты номиналом в 10 000 000 рублей… …   Википедия

  • Двести пятьдесят миллионов рублей — (250 000 000 рублей) денежный знак, выпускавшийся в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920 х годов[1]. Содержание 1 См. также 2 Примечания 3 …   Википедия

  • Пятьдесят миллионов рублей — (50 000 000 рублей) денежный знак, выпускавшийся в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920 х годов[1]. Содержание 1 См. также 2 Примечания 3 …   Википедия

  • Семьдесят пять миллионов рублей — (75 000 000 рублей) денежный знак, выпускавшийся в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920 х годов[1]. Содержание 1 См. также 2 Примечания 3 …   Википедия

  • Сто миллионов рублей — (100 000 000 рублей) денежный знак, выпускавшийся в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920 х годов[1]. Содержание 1 См. также 2 Примечания 3 Ссыл …   Википедия

  • Десять миллионов — Десять миллионов …   Википедия

  • Двадцать пять рублей — (25 рублей), (разг. четвертак, четвертной)  традиционная банкнота Российской империи, РСФСР, СССР и ряда других образований на территории бывшей Российской империи и бывшего СССР; стандартный цвет банкноты  серо фиолетовый. В… …   Википедия

  • 11 миллионов за "заповедник для белых медведей". Как продали Аляску — 140 лет назад (1867) подписан договор о продаже Россией Аляски и Алеутских островов Соединенным Штатам Америки 1 августа 1868 года российский поверенный в делах в Вашингтоне барон Эдуард Андреевич Стекль получил в казначействе Североамериканских… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»